|
| Metallica | |
| | Yazar | Mesaj |
---|
##hAyALeT## Cafe Sahibi
Mesaj Sayısı : 1167 Yaş : 35 Nerden : okyanusun altından gibi Meslek : çook çalışmakkk pufff İlgi Alanı : oo nedemezsinn birsürüü Kayıt tarihi : 27/08/07
| Konu: Metallica Perş. Kas. 15, 2007 7:09 pm | |
| Life it seems, will fade away yaşam öyle görünüyor ki solacak
Drifting further every day gün be gün uzaklaşarak
Getting lost within myself içimde kaybolarak
Nothing matters no one else hiçbir şey önemli değil , hiç kimse
I have lost the will to live yaşama isteğimi yitirdim
Simply nothing more to give kalmadı verecek şeyim
There is nothing more for me benim için dahası yok
Need the end to set me free beni özgür kılacak sona ihtiyacım var
Things are not what they used to be hiçbir şey eskisi gibi değil
Missing one inside of me içimden bir şeyler kaybolup gidiyor
Deathly lost, this can't be real ölümcül kayıp , gerçek olamaz bu
Cannot stand this hell I feel hissettiğim cehenneme dayanamıyorum
Emptiness is filling me boşluk dolduruyor içimi
To the point of agony keder noktasına dek
Growing darkness taking dawn büyüyen karanlık yutuyor şafağı
I was me, but now he's gone ben bendim , ama o gitti şimdi
No one but me can save myself, but it's too late sadece ben kurtarabilirim kendimi , ama çok geç
Now I can't think, think why I should even try düşünemiyorum artık niçin denemem gerektiğini bile
Yesterday seems as though it never existed dün hiç olmamış gibi görünüyor
Death Greets me warm, now I will just say goodbye ölüm sıcak karşılıyor beni , sadece elveda diyeceğim şimdi
En son tarafından Perş. Kas. 15, 2007 7:19 pm tarihinde değiştirildi, toplamda 2 kere değiştirildi | |
| | | ##hAyALeT## Cafe Sahibi
Mesaj Sayısı : 1167 Yaş : 35 Nerden : okyanusun altından gibi Meslek : çook çalışmakkk pufff İlgi Alanı : oo nedemezsinn birsürüü Kayıt tarihi : 27/08/07
| Konu: Geri: Metallica Perş. Kas. 15, 2007 7:11 pm | |
| St. Anger round my neck Aziz öfke boynumu sarar
St. Anger round my neck Aziz öfke boynumu sarar
He never gets respect Asla saygı görmez
St. Anger round my neck Aziz öfke boynumu sarar
(Its rushing out, Its rushing out) Sıkboğaz ediyor,sıkboğaz ediyor
St. Anger round my neck Aziz öfke boynumu sarar
(It's rushing out, It's rushing out) Sıkboğaz ediyor,sıkboğaz ediyor
He never gets respect asla saygı görmez
(It's rushing out, It's rushing out) Sıkboğaz ediyor,sıkboğaz ediyor
St. Anger round my neck Aziz Öfke boynumu sarar
(It's rushing out, It's rushing out) Sıkboğaz ediyor,sıkboğaz ediyor
He never gets respect Asla saygı görmez
Nakarat:
[ Fuck it all and no regrets Hepsini s..tir et pişman olma
I hit the lights on these dark sets Bu karanlık setlerde ışığı yakıyorum
I need a voice to let myself kendime izin vermem için bir sese ihtiyacım var
To let myself go free özgür kalmam için
Fuck it all and fuck regrets hepsini s..tir et ve pişmanlığı da
I hit the lights on these dark sets Bu karanlık setlerde ışığı yakıyorum
Medallion noose I hang myself Madalyon darağacında kendimi asıyorum
St. Anger round my neck Aziz öfke boynumu sarar ]
I feel my world shake Dünyamın çalkalandığını hissediyorum
Like an earthquake bir deprem gibi
Hard to see clear net görmek zor
Is it me bu ben miyim?
Or is it fear? yoksa korku mu?
I'm madly in anger with you [2x] Sana deli gibi kızgınım [2x]
St. Anger round my neck Aziz öfke boynumu sarar
St. Anger round my neck Aziz öfke boynumu sarar
He never gets respect Asla saygı görmez
St. Anger round my neck Aziz öfke boynumu sarar
(Its rushing out, Its rushing out) Sıkboğaz ediyor,sıkboğaz ediyor
St. Anger round my neck Aziz öfke boynumu sarar
(It's rushing out, It's rushing out) Sıkboğaz ediyor,sıkboğaz ediyor
He never gets respect Asla saygı görmez
(It's rushing out, It's rushing out) Sıkboğaz ediyor,sıkboğaz ediyor
St. Anger round my neck Aziz öfke boynumu sarar
(It's rushing out, It's rushing out) Sıkboğaz ediyor,sıkboğaz ediyor
He never gets respect Asla saygı görmez
[Chorus]
I feel my world shake Dünyamın çalkalandığını hissediyorum
Like an earthquake bir deprem gibi
Hard to see clear net görmek zor
Is it me bu ben miyim?
Or is it fear? Yoksa korku mu?
I'm madly in anger with you [4x] Sana delice kızgınım [4x]
I want my anger to be healthy Sağlıklı olmak için öfkemi istiyorum
I want my anger just for me Yalnızca benim için öfkemi istiyorum
I need my anger not to control Kontrol etmemek için öfkeme ihtiyacım var
I want my anger to be me ben olmam için öfkemem ihtiyacım var
I need to set my anger free Öfkemi özgür bırakmaya ihtiyacım var
I need to set my anger free Öfkemi özgür bırakmaya ihtiyacım var
Set it free! Özgür bırak
[Chorus]
I feel my world shake Dünyamın çalkalandığını hissediyorum
Like an earthquake bir deprem gibi
Hard to see clear net görmek zor
Is it me bu ben miyim?
Or is it fear? yoksa korku mu?
I'm madly in anger with you [4x] sana delice kızgınım [4x]
En son tarafından Perş. Kas. 15, 2007 7:24 pm tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi | |
| | | ##hAyALeT## Cafe Sahibi
Mesaj Sayısı : 1167 Yaş : 35 Nerden : okyanusun altından gibi Meslek : çook çalışmakkk pufff İlgi Alanı : oo nedemezsinn birsürüü Kayıt tarihi : 27/08/07
| Konu: Geri: Metallica Perş. Kas. 15, 2007 7:16 pm | |
| Master Of Puppets
Tutku oyununun sonu, ufalanıp dağılışı Kaynağıyım ben kendini yok edişinin Korkuyla pompalanan damarlar, en karanlık berraklığı emen Ölümünün hazırlanışında başı çekiyorlar Tat beni göreceksin Daha fazlası gereksinindiğin tek şey Kendini adamışşın sen Seni öldürüş şeklime
Daha hızlı gel surunerek İtaat et efendine Yaşamın daha hızlı tükeniyor İtaat et efendine Efendine
Kuklaların efendisiyim ben ipleri yöneten Zihnini bulandıran ve düşlerini yok eden Seni körelttim, hiç bir şey göremiyorsun Yalnızca çağır beni ismimle, çünkü haykırışlarını işiteceğim Efendim Efendim Yalnızca çagır beni ismimle, çünkü haykırışlarını işiteceğim Efendim Efendim
Yolunu aç iğneyle, asla ihanet etmezsin Ölümün yaşamı giderek berraklaşıyor Acı tekeli,ayinsel acı Bir aynanın üstünde doğra kahvaltını Tat beni göreceksin Daha fazlası gereksindiğin tek şey Kendini adamışşın sen Seni öldürüş şeklime
Daha hızlı gel surunerek İtaat et efendine Yaşamın daha hızlı tükeniyor İtaat et efendine Efendine
Kuklaların efendisiyim ben ipleri yöneten Zihnini bulandıran ve düşlerini yok eden Seni körelttim, hiç bir şey göremiyorsun Yalnızca çağır beni ismimle, çünkü haykırışlarını işiteceğim Efendim Efendim Yalnızca çagır beni ismimle, çünkü haykırışlarını işiteceğim Efendim Efendim
Efendim, efendim peşinde koştuğu düşler nerede? Efendim, efendim yalnızca yalanları vaat ettin bana Kahkahlar, kahkahalar işittiğim yada gördüğüm yalnızca kahkahalar Kahkahalar, kahkahalar gülüyorlar benim haykırışlarıma
Cehnnem deger tüm bunlara, dğal yurt Anlamsızlık hakim yalnızca Bitimsiz labirent, sayılı günlerde salım dur Şimdi yaşamanın vakti geçti Zaptedeceğim Ölmene yardım edeceğim Seni ezip geçiyorum Şimdi seni de yönetiyorum
Daha hızlı gel surunerek İtaat et efendine Yaşamın daha hızlı tükeniyor İtaat et efendine Efendine
Kuklaların efendisiyim ben ipleri yöneten Zihnini bulandıran ve düşlerini yok eden Seni körelttim, hiç bir şey göremiyorsun Yalnızca çağır beni ismimle, çünkü haykırışlarını işiteceğim Efendim Efendim Yalnızca çagır beni ismimle, çünkü haykırışlarını işiteceğim Efendim Efendim | |
| | | ##hAyALeT## Cafe Sahibi
Mesaj Sayısı : 1167 Yaş : 35 Nerden : okyanusun altından gibi Meslek : çook çalışmakkk pufff İlgi Alanı : oo nedemezsinn birsürüü Kayıt tarihi : 27/08/07
| Konu: Geri: Metallica Perş. Kas. 15, 2007 7:17 pm | |
| turn to page metallica On a long and lonesome highway east of Omaha Omaha'nın doğusunda uzun ve sessiz bir yolda
You can listen to the engine moanin' out his one note song Motorun bir notalık şarkısını uğuldayışını dinlersin
You think about the woman or the girl you knew the night before Bir gece önce tanıdığın kadını veya kızı düşünürsün
But your thoughts will soon be wandering the way they always do Fakat düşüncelerin yakında yoldan sapavak hep yaptıkları gibi
When you're ridin' sixteen hours and there's nothin' much to do 16 saattir araba kullanıyorsun ve yapacak fazla bir şey yok
And you don't feel much like ridin', you just wish the trip was through Ama sürmek istemiyorsun, sadece gezinin bitmesini diliyorsun
Here I am Buradayım
On the road again Tekrar yollarda
There I am Oradayım
Up on the stage Sahnenin üstünde
Here I go Gidiyorum
Playin' star again Yıldızı oynayarak
There I go Gidiyorum
Turn the Page Sayfayı çevir
So you walk into this restaurant, all strung out from the road Bu restoranın içine doğru yürüyorsun, hepsi yol kenarına dizilmiş
And you feel the eyes upon you as you're shakin' off the cold Ve gözleri üzerinde hissediyorsun sen soğuktan donarken
You pretend it doesn't bother you, but you just want to explode Seni rahatsız etmiyormuş gibi yapıyorsun, ama patlamak istiyorsun
Most times you can't hear 'em talk, other times you can Bazen konuştuklarını duymuyorsun bazen duyuyorsun
All the same old cliches, is it woman, is it man? Aynı eski klişeler kadın mı? erkek mi?
And you always seem outnumbered, you don't dare make a stand Ve hep sayıca az gözüküyorsun, karşı durmaya cesaret edemiyoursun
Here I am Buradayım
On the road again Tekrar yollarda
There I am Oradayım
Up on the stage Sahnenin üstünde
Here I go Gidiyorum
Playin' star again Yıldızı oynayarak
There I go Gidiyorum
Turn the Page Sayfayı çevir
Out there in the spotlight you're a million miles away Sahne ışıklarının orda milyonlarca mil ötedesin
Every ounce of energy you try and give away Her onsenerjide deniyor ve pes ediyorsun
As the sweat pours out your body like the music that you play Çaldığın müzik gibi bedeninden terler dökülürken
Later in the evening as you lie awake in bed Gece geç vakitlerde yatakta uzanırken
With the echoes of the amplifiers ringin' in your head Amfilerin ekoları beyninde çınlarken
You smoke the day's last cigarette, rememberin' what she said Günün son sigarasını içiyorsun, onun ne söylediğini hatırlayarak
Here I am Buradayım
On the road again Tekrar yollarda
There I am Oradayım
Up on the stage Sahnenin üstünde
Here I go Gidiyorum
Playin' star again Yıldızı oynayarak
There I go Gidiyorum
Turn the Page Sayfayı çevir
There I go Gidiyorum
Turn that page Çevir şu sayfayı
There I go Gidiyorum
There I go Gidiyorum
There I go Gidiyorum
There I go Gidiyorum
There I go Gidiyorum
There I go Gidiyorum
I'm gone Gittim | |
| | | ##hAyALeT## Cafe Sahibi
Mesaj Sayısı : 1167 Yaş : 35 Nerden : okyanusun altından gibi Meslek : çook çalışmakkk pufff İlgi Alanı : oo nedemezsinn birsürüü Kayıt tarihi : 27/08/07
| Konu: Geri: Metallica Perş. Kas. 15, 2007 7:20 pm | |
| Lay beside me Yanıma otur
Tell me what they've done Ne yaptıklarını anlat
Speak the words i wanna hear Duymak istediğim sözleri söyle
To make my demons run Şeytanlarımı kaçırmak için
The door is locked now Kapı kilitli şimdi
But it's open if you're true Ama doğruysan açıktır
If you can understand the me Eğer sen beni anlayabilirsen
Then i can understand the you O zaman ben de seni anlayabilirim
Lay beside me Yanıma otur
Under wicked sky Nefret dolu gökyüzünün altında
The black of day, dark of night Günün siyahlığı, gecenin karanlığı
We share this paralyze Beraber felç oluyoruz
The door cracks open Kapı çatlayarak açılıyor
But there's no sun shining through Ama içinden hiç güneş ışığı gelmiyor
Black heart scarring darker still Siyah kalp hala daha koyu yara izi bırakıyor
But there's no sun shining through Ama içinden hiç güneş ışığı gelmiyor
No, there's no sun shining through Hayır, içinden hiç güneş ışığı gelmiyor
No, there's no sun shining Hayır hiç güneş ışığı yok
Nakarat
What i've felt what i've known Hissettiklerim ve bildiklerim
Turn the pages turn the stone Sayfaları çevir, taşı çevir
Behind the door should i open it for you? Kapının arkasındayım, onu senin için açmalı mıyım?
Yeah, what i've felt what i've known Evet, hissettiklerim ve bildiklerim
Sick and tired i stand alone Hasta ve bitkin ayakta yalnız duruyorum
Could you be there 'cause i'm the one who waits for you Orada olabilir misin çünkü seni bekleyen benim
Or are you unforgiven too? Yoksa sen de mi affedilmeyensin ]
Come lay beside me Gel yanıma otur
This won't hurt, i swear Bu acıtmayacak, söz veriyorum
She loves me not, she loves me still Beni sevmiyor, beni hala seviyor
But she'll never love again Ama bir daha asla sevmeyecek
She lay beside me Yanıma oturuyor
But she'll be there when i'm gone Ama ben gittiğimde orda olacak
Black heart scarring darker still Siyah kalp hala daha koyu yara izi bırakıyor
Yes, she'll be there when i'm gone Evet, ben gittiğimde orda olacak
Yes, she'll be there when i'm gone Evet, ben gittiğimde orda olacak
Dead sure she'll be there Lanet, kesin orda olacak
Nakarat From Lay beside me Yanıma otur
Tell me what i've done Ne yaptığımı anlat
The door is closed, so are your eyes Kapı kapalı, gözlerin de öyle
But now i see the sun Ama şimdi güneşi görüyorum
Now i see the sun yes, now i see it Şimdi güneşi görüyorum, şimdi onu görüyorum
What i've felt what i've known Hissettiklerim ve bildiklerim
Turn the pages turn the stone Sayfaları çevir, taşı çevir
Behind the door should i open it for you? Kapının arkasındayım, onu senin için açmalı mıyım?
Yeah, what i've felt what i've known Evet, hissettiklerim ve bildiklerim
So sick and tired I stand alone Çok hasta ve bitkin ayakta yalnız duruyorum
Could you be there 'cause i'm the one who waits, the one who waits for you Orda olabilir misin çünkü senin için bekleyen, senin için bekleyen benim
Oh, what i've felt what i've known Oh, hissettiklerim ve bildiklerim
Turn the pages turn the stone Sayfaları çevir, taşı çevir
Behind the door should i open it for you? Kapının arkasındayım, onu senin için açmalı mıyım?
So i dub thee unforgiven Bu yüzden sana affedilmeyen ismini takıyorum
Oh, what i've felt oh, what i've known Oh, hissettiklerim oh, bildiklerim
I take this key and i bury it in you Bu anahtarı alıp senin içine gömüyorum
Because you're unforgiven too Çünkü sen de affedilmeyensin
Never free never me Hiç özgür değilim hiç ben değilim
'Cause you're unforgiven too, oh Çünkü sen de affedilmeyensin, oh | |
| | | ##hAyALeT## Cafe Sahibi
Mesaj Sayısı : 1167 Yaş : 35 Nerden : okyanusun altından gibi Meslek : çook çalışmakkk pufff İlgi Alanı : oo nedemezsinn birsürüü Kayıt tarihi : 27/08/07
| Konu: Geri: Metallica Perş. Kas. 15, 2007 7:21 pm | |
| King Nothing - MetallicaKing Nothing Kral Hiçbir Şey
Wish I may Belki arzu ederim
Wish I might Büyük ihtimalle arzu edeceğim
Have this I wish tonight Arzuladığımı al bu gece
Are you satisfied? Tatmin oldun mu?
Dig for gold Altın için kaz
Dig for fame Şöhret için kaz
You dig to make your name İsim yapmak için kazdın
Are you pacified? Yatıştın mı?
All the wants you waste Harcadığın tüm istekler
All the things you’ve chased Peşinden koştuğun her şey
Then it all crashes down Sonra hepsi yıkılınca
And you break your crown Ve sen tacını kırınca
And you point your finger, but there’s no one around Ve işaret ettiğinde etrafta kimse yoktur
Just want one thing Sadece bir şey iste
Just to play the king Sadece kralı oynamayı
But the castle’s crumbled and you’re left with just a name Ama kalen harap oldu ve sadece isminle kaldın
Where’s your crown, king nothing? Tacın nerede, kral hiçbir şey
Where’s your crown? Tacın nerede?
Hot and cold Sıcak ve soğuk
Bought and sold Alındı ve satıldı
A heart as hard as gold Altın kadar sert bir kalp
Yeah! Are you satisfied? Evet! Tatmin oldun mu?
Wish I might, wish I may Büyük ihtimalle arzu edeceğim, belki arzu ederim
You wish your life away Sen hayatının kurtulmasını dilersin.
Are you pacified? Yatıştın mı?
All the wants you waste Harcadığın tüm istekler
All the things you’ve chased Peşinden koştuğun her şey
Then it all crashes down Sonra hepsi yıkılınca
And you break your crown Ve sen tacını kırınca
And you point your finger, but there’s no one around Ve etrafta kimse yoktur işaret ettiğinde
Just want one thing Sadece bir şey iste
Just to play the king Sadece kralı oynamayı
But the castle’s crumbled and you’re left with just a name Ama kalen harap oldu ve sadece isminle kaldın
Where’s your crown, king nothing? Tacın nerede, kral hiçbir şey
Where’s your crown? Tacın nerede?
Huh! Ha!
Wish I may, wish I might Büyük ihtimalle arzu edeceğim, belki arzu ederim
Have this wish, I wish tonight Bu dileği al, bu gece arzuluyorum
I want that star, I want it now O yıldızı istiyorum, hemen istiyorum
I want it all and I don’t care how Hepsini istiyorum , nasıl olursa olsun
Careful what you wish Ne arzuladığına dikkat et
Careful what you say Ne dediğine dikkat et
Careful what you wish you may regret it Ne arzuladığına dikkat et, pişman olabilirsin
Careful what you wish you just may get it Ne arzuladığına dikkat et, hemen ulaşabilirsin
Then it all crashes down Sonra hepsi yıkılınca
And you break your crown Ve sen tacını kırınca
And you point your finger, but there’s no one around Ve etrafta kimse yoktur işaret ettiğinde
Just want one thing Sadece bir şey iste
Just to play the king Sadece kralı oynamayı
But the castle’s crumbled and you’re left with just a name Ama kalen harap oldu ve sadece isminle kaldın
Where’s your crown, king nothing? Tacın nerede, kral hiçbir şey
Where’s your crown? Tacın nerede?
Oh, you’re just nothing Aa, sen bir hiçsin
Where’s your crown king nothing? Tacın nerede, kral hiçbir şey
Oh, you’re just nothing Aa, sen bir hiçsin
Absolutely nothing Kesinlikle bir hiç
Off to never, never land Hiçlik dünyasına gittin | |
| | | ##hAyALeT## Cafe Sahibi
Mesaj Sayısı : 1167 Yaş : 35 Nerden : okyanusun altından gibi Meslek : çook çalışmakkk pufff İlgi Alanı : oo nedemezsinn birsürüü Kayıt tarihi : 27/08/07
| Konu: Geri: Metallica Perş. Kas. 15, 2007 7:25 pm | |
| Hey Hey
I'm your life Ben senin hayatınım
I'm the one who takes you there Ben seni buraya getirenim
Hey Hey
I'm your life Ben senin hayatınım
I'm the one who cares Ben umursayanım
They Onlar
They betray İhanet ederler
I'm your only true friend now Ben senin tek gerçek arkadaşınım
They Onlar
They'll betray İhanet edecekler
I'm forever there Ben sonsuza dek oradayım
I'm your dream, make you real Ben senin rüyanım, seni gerçek yapan
I'm your eyes when you must steal Senin gözlerinim çalman gerektiğinde
I'm your pain when you can't feel Senin acınım hissedemedemediğinde
Sad but true Üzücü, ama gerçek
I'm your dream, mind astray Senin rüyanım, zihni sapmış
I'm your eyes while you're away Gözlerinim, sen uzaktayken
I'm your pain while you repay Acınım sen tekrar öderken
You know it's sad but true Biliyorsun, üzücü ama gerçek
You Sen!
You're my mask Maskemsin
You're my cover, my shelter Örtümsün, barınağım
You Sen!
You're my mask Maskemsin
You're the one who's blamed Sen suçlanmıs olansın
Do Yap
Do my work İşimi yap
Do my dirty work, scapegoat Kirli işimi yap, günah keçisi
Do Yap
Do my deeds Benim işimi yap
For you're the one who's shamed Çünkü sen rezil edilmiş olansın
I'm your dream, make you real Ben senin rüyanım, seni gerçek yapan
I'm your eyes when you must steal Senin gözlerinim çalman gerektiğinde
I'm your pain when you can't feel Senin acınım hissedemediğinde
Sad but true Üzücü, ama gerçek
I'm your dream, mind astray Senin rüyanım, zihni sapmış
I'm your eyes while you're away Gözlerinim, sen uzaktayken
I'm your pain while you repay Acınım sen tekrar öderken
You know it's sad but true Biliyorsun, üzücü ama gerçek
Hate Nefret
I'm your hate Senin nefretinim
I'm your hate when you want love Sevmek istediğinde nefretinim
Pay Öde
Pay the price Faturayı öde
Pay, for nothing's fair Öde, çünkü hiç birşey adaletli değil
Hey Hey!
I'm your life Senin hayatınım
I'm the one who took you there Seni buraya getirmiş olanım
Hey Hey!
I'm your life Senin hayatınım
And I no longer care Ve artık umursamayan
I'm your dream, make you real Ben senin rüyanım, seni gerçek yapan
I'm your eyes when you must steal Senin gözlerinim çalman gerektiğinde
I'm your pain when you can't feel Senin acınım hissedemediğinde
Sad but true Üzücü, ama gerçek
I'm your truth, telling lies Ben senin hakikatinim, yalan söyleyen
I'm your reason, alibis Senin sebebinim, bahanen
I'm inside open your eyes İçindeyim, gözlerini aç
I'm you Ben, senim
Sad but true Üzücü, ama gerçek | |
| | | | Metallica | |
|
Similar topics | |
|
| Bu forumun müsaadesi var: | Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
| |
| |
| |